Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de 2020

AÑO ACADÉMICO EN USA 2021

PCR PARA VIAJAR A ESPAÑA DESDE EL EXTRANJERO

  El Boletín Oficial del Estado (BOE) publica este jueves 12 de noviembre la resolución de la Dirección General de Salud Pública que exige una prueba diagnóstica de infección activa para SARSCoV-2 con resultado negativo, realizada en las setenta y dos horas previas a la llegada, a todos los pasajeros procedentes de países o zonas de riesgo. (ver países de riesgo en el Anexo II). Esta nueva norma entrará en vigor a partir del día 23 de noviembre y tanto el listado de países o zonas de riesgo establecido como los criterios empleados para su definición, serán revisados cada quince días. Solo va a ser admitida la prueba PCR y no otras pruebas como test rápidos de anticuerpos, pruebas rápidas de detección de antígeno o serológicas de alto rendimiento, “mientras no sea aceptado su uso armonizado en la Unión Europea. Igualmente se mantiene el control de temperatura con límite igual o superior a 37,5 grados centígrado. La resolución obliga a que agencias de viaje, operadores turísticos y comp

TRABAJAR EN ALEMANIA SIN SABER ALEMÁN

Trabajar como Au Pair en Alemania  puede convertirse en el camino perfecto para poder ir a Alemania, aprender el idioma mientras tenemos el alojamiento y la manutención cubiertos así como la paga semanal que ofrecen las familias por ayudarles con los niños. Desde que Alemania se ha convertido en destino de muchos jóvenes con ganas de labrarse un futuro profesional y que miran al país germánico en busca de su oportunidad, aprender o mejorar el nivel de alemán se convierten en algo indispensable.  Y no sólo vale con ir a una academia en España, lo ideal es vivir allí porque será la única manera de que consigas tener conversaciones fluidas y seas capaz después de poder aspirar a un contrato de trabajo en tu sector en Alemania.   Si, si en tu sector.  En Alemania es factible trabajar de lo que hayas estudiado, muchas empresas ofrecen al principio contratos en prácticas, en los que te forman para luego con mucha probabilidad puedas quedarte con un contrato laboral.  Igualito que en Espa

5 TRUCOS PARA MEJORAR TU INGLÉS DESDE EL EXTRANJERO

El objetivo cuando salimos al extranjero es el de aprender un idioma.  Hay veces que resulta más complicado de lo que parece,  no es sencillo y no basta con llegar al país de destino.  Hablar por teléfono, una entrevista de trabajo, ir al médico a la compra.  Todo esto son situaciones cotidianas que suponen un esfuerzo comunicativo en un idioma distinto al nuestro.   Os proponemos una serie de trucos para mejorar el inglés (alemán, francés, italiano…..) una vez estés en el país elegido.   Number 1 Ponte un objetivo Marcarte la obtención de un título como meta te obligará a estudiar, y tomártelo en serio, además del dinero que te cuesta el curso seguro que no te gustaría suspender el examen.   Number 2 Comunícate Que la vergüenza no te pueda, habla todo lo que puedas, aprovecha las situaciones cotidianas, en el supermercado, en el ascensor, donde sea, en un bar, pregunta a la gente e interactúa.  Puedesleerte esta otra entrada que publicamos sobre como perder la timi

SALIR AL EXTRANJERO ANTES DE LA UNIVERSIDAD

Viajar a otro país con el fin de estudiar otro idioma o afianzar los conocimientos de la propia carrera en una Universidad extranjera puede ser una experiencia que no sólo mejorará las habilidades del joven sino que mejorará su autoestima y aumentará su autoconfianza. Las ventajas de estudiar afuera Cuando llegan al final del bachillerato, muchos jóvenes no saben a qué dedicarse el resto de sus vidas. Esto se debe a que muchos no tienen aún la capacidad o la madurez para saber qué les gusta, y tampoco quieren enfrentarse al resto de entrar a una Universidad tan pronto. La solución para estos jóvenes indecisos puede estar en salir al extranjero,  pues no sólo conocerán personas de su edad con sus mismos miedos y aspiraciones, sino que con el contacto con nuevas personas y lugares podrán descubrir su verdadera pasión en la vida.

TRADUCCIÓN JURADA DE TÍTULOS UNIVERSITARIOS, BACHILLER, ETC.

TÍTULOS Y DIPLOMAS La Traducción Jurada de Títulos y Diplomas es muy habitual, ya que cada vez más estudiantes y profesionales terminan sus estudios o buscan un trabajo en el extranjero. Todas las escuelas, universidades y empresas, exigen siempre recibir las acreditaciones académicas en su idioma: si eres Español y vas a estudiar un grado en UK o Estados Unidos, o vas a buscar trabajo en Irlanda o Francia,  tendrás que presentar una traducción a Inglés o Francés de tu Diploma de Bachillerato y algún título que acredite tu nivel de Inglés/Francés. Todas estas traducciones, deberán ser oficiales, firmadas y selladas por un Traductor Jurado.   1. Títulos y Diplomas Un Título o Diploma Académico es el documento acreditativo que se otorga una vez finalizados los estudios de primer, segundo o tercer ciclo (o grado). Lo emite la escuela o universidad donde se cursaron los estudios y lo rubrica la autoridad competente del país emisor. Traducimos títulos y diplomas de muy diverso tipo, tanto o

POR QUÉ SER AUPAIR EN UN PUEBLO PEQUEÑO TIENE MÁS VENTAJAS QUE DESVENTAJAS

Al elegir una  experiencia AuPair  una de las piezas claves que la marcará será el lugar escogido. De ello dependerán tus futuras amistades, la inmersión que tengas con el idioma o, incluso, lo mucho (o poco) que te cundirá el dinero que recibas. Por ello, antes de empezar la búsqueda, es importante preguntarse a uno mismo: “¿quiero vivir en una ciudad grande o en un pueblo pequeño?”. Si aún no lo tienes claro, en este post intentaremos explicarte algunas ventajas y desventajas que puedes encontrar al trabajar de Au Pair en un pueblo pequeño.   Convivirás con menos españoles Dejémoslo claro, el querer ir a otro país a trabajar como Au Pair es principalmente porque queremos perfeccionar el inglés, francés, italiano , etc. Por ello, algo muy importante es que trates de alejarte lo máximo posible de otros españoles, los cuales únicamente harán que hables en castellano y tu aprendizaje sea más lento. Por lógica, y experiencia propia, en ciudades grandes como Londres, Manchester o Dublín, l

6 TRUCOS PARA MEJORAR TU VOCABULARIO EN FRANCÉS

Sí, vocabulario en francés. Es la clave para mejorar. Y mucho. Aunque el francés no es precisamente uno de los idiomas más difíciles de aprender para los castellanohablantes, si que hay dos aspectos que se nos atascan como son la ortografía y la pronunciación.  Ir ampliando el vocabulario hará que mejoremos nuestra capacidad para conversar incluyendo cada vez más palabras.   Aquí os dejamos algunos consejos que te irán ayudando.   Compra un diccionario. Si puede sonar un poco “vintage”, cuando en el móvil tenemos el traductor, pero tenerlo en formato papel, nos permitirá ojearlo de vez en cuando y hacer anotaciones. Funciona!.   Aprende el abecedario. Repetimos: uno de los aspectos que más nos cuesta aprender del francés es la pronunciación. Cierto que con sólo estudiar de memoria y correctamente el abecedario no hablarás francés pero seguro te ayuda a cimentar las bases.   Si empiezas de cero, lo mejor es que vayas a una academia . En este sentido te recomendamos echar mano de un curs

¿ES BUENO QUE LOS NIÑOS VEAN LA TV EN INGLÉS?

Inglés para niños Hay muchos padres que nos preguntan si de verdad es útil que sus hijos vean los dibujos en inglés.  Los niños suelen decir que no entienden nada, y los padres suelen ceder y cambiarlo a español otra vez, pero os animamos a que lo intentéis y que poco a poca la tv en inglés vaya captando su atención.   Poner la TV en inglés a la niños es una gran idea que puede ayudar mucho a tus hijos a interiorizar el idioma en tu propio hogar.  Algunos niños al principio rechazan ver los dibujos en otro idioma, lo cual es algo normal. Generalmente lo hacen en español y de repente no entienden nada de lo que están viendo. Ellos buscan divertirse y si no entienden se aburren.  Quizás podíamos empezar poniéndoles canciones infantiles en inglés, ya que a ellos les parece más divertido, no hace falta que entiendan nada, solo bailan y se entretienen con la música, y poco a poco, con canciones sencillas y letras pegadizas irán aprendiendo. Después empezamos a ponerles lo